Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

164934

La méthode des conjectures de Nicolas de Cues

Hervé Pasqua

pp. 345-357

Résumé

Le De coniecturis de Nicolas de Cues (1401-1464) illustre le danger de solipsisme qui menace toute doctrine faisant de la recherche de la « vérité précise » une recherche sans fin. Ce thème n’est pas sans évoquer celui de la traduction. Si la connaissance est individualisée, souligne le Cusain, la compréhension des autres hommes devient en effet problématique : « Personne ne peut jamais concevoir parfaitement la compréhension d’autrui, même si certains s’en approchent plus que d’autres ». Comment pouvons-nous savoir ce que pense un autre homme ? Comment pouvons-nous savoir que les signes par lesquels nous communiquons avec les autres ont la même signification pour eux et pour nous ? Si les différentes conjectures des différentes personnes sont sans rapport les unes avec les autres, elles sont intraduisibles. Comment donc nous comprendre ? Telles sont les questions soulevées par cet article.

Détails de la publication

Publié dans:

(2013) La philosophie, la traduction, l'intraduisible. Noesis 21.

Pages: 345-357

Citation complète:

Pasqua Hervé, 2013, La méthode des conjectures de Nicolas de Cues. Noesis 21, La philosophie, la traduction, l'intraduisible, 345-357.