Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

165917

Vilna, Wilno, Vilnius 1863-1939 

Une étude de cas sur les cultures parallèles et sur "l'Autre" invisible

Theodore R. Weeks

pp. 79-102

Résumé

La ville connue sous les noms de Vilna, Wilno et Vilnius, aujourd’hui capitale de la Lituanie, possédait un caractère multiethnique et multiculturel très marqué avant 1939. Alors que la ville était sous administration russe depuis la fin du XVIIIe siècle, la culture polonaise et la culture juive restèrent les plus visibles jusqu’en 1914, malgré les efforts de russification du paysage urbain. Dans l’entre-deux-guerres, Vilnius devint polonaise, malgré les protestations vigoureuses des Lituaniens ; la culture polonaise devint dominante, s’étendant à de nombreux secteurs de la vie juive. Si des quartiers juifs, russes et polonais s’étaient peu à peu constitués, la variété des langues était omniprésente et l’on pouvait observer partout des Juifs, des Russes, des Polonais, et dans une moindre mesure, des Lituaniens. La proximité quotidienne ne signifiait pas partage ou croisement des cultures, du moins pas avant l’entre-deux-guerres. Ces cultures diverses vivaient plutôt en parallèle qu’en interaction. Chaque culture réclamait la ville pour elle-même sans tentative sérieuse de créer une identité culturelle commune aux différents habitants de la cité.

Détails de la publication

Publié dans:

Espagne Michel, Serrier Thomas (2010) Villes baltiques. Revue germanique internationale 11.

Pages: 79-102

DOI: 10.4000/rgi.299

Citation complète:

Weeks Theodore R., 2010, Vilna, Wilno, Vilnius 1863-1939 : Une étude de cas sur les cultures parallèles et sur "l'Autre" invisible. Revue germanique internationale 11, Villes baltiques, 79-102. https://doi.org/10.4000/rgi.299.