Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

163787

Les marqueurs de l'argumentation

Constante ou variable?

Stefan Goltzberg

pp. n/a

Résumé

Cet article entend montrer que le sens et la signification des marqueurs argumentatifs, en l’occurrence anti-orientés, sont stables et ne varient guère d’un contexte à l’autre. L’étude porte sur les marqueurs suivants : en français « bien que » ; en anglais « however » ; en hébreu « af al pi she ». Les objections selon lesquelles ces marqueurs changent de sens et de signification selon le contexte sont surmontées. Les conséquences d’une telle thèse sont importantes, parce que cela signifierait que lorsqu’un énoncé contenant un tel marqueur semble problématique (contradictoire, trivial ou inintelligible), on doit envisager le changement de sens et de signification des autres catégories lexicales avant de supposer un changement de sens et de signification du marqueur argumentatif.

Détails de la publication

Publié dans:

Várkonyi Zsófia, Simonffy Zsuzsa (2016) Le point de vue pris au mot. Corela Special Issue 19 (HS).

DOI: 10.4000/corela.4366

Citation complète:

Goltzberg Stefan, 2016, Les marqueurs de l'argumentation: Constante ou variable? Corela 19 (HS), Le point de vue pris au mot, n/a. https://doi.org/10.4000/corela.4366.