Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

172911

Tradition and innovation in the native grammatical literature of persian

pp. 51-68

Résumé

Du fait que l'on croit généralement que la grammaire Perse n'a pas été étudiée par les Iraniens, ce domaine de recherche est resté complètement négligé. Selon la tradition indigène, la première grammaire du Perse a été écrite au siècle dernier, en 1846. Dans cet article, je donne une description générale du contenu de cette « première > grammaire et discute en particulier la terminologie linguistique, les principales idées, et les sources. La terminologie et la méthode d'analyse linguistique fut empruntée à l'Arabe, mais en certains cas redéfinie et adaptée à la langue perse, dont la structure est différente. Ma conclusion est que, même si aucune ars grammatica n'a jamais existé en Iran, une tradition grammaticale ancienne et bien enracinée a effectivement existé, intégrée dans la littérature lexicographique et prosodique. Cette tradition s'est au départ développée en étroite relation avec les disciplines scientifiques, mais par la suite, à partir du XVIe siècle, à cause d'une masse toujours croissante de matériaux rassemblés dans les lexiques, le système original s'est désintégré, et les termes linguistiques ont cessé d'être utilisés de manière cohérente.

Détails de la publication

Publié dans:

Auroux Sylvain (1993) Sciences du langage et outils linguistiques. Histoire Épistémologie Langage 15 (2).

Pages: 51-68

Citation complète:

, 1993, Tradition and innovation in the native grammatical literature of persian. Histoire Épistémologie Langage 15 (2), Sciences du langage et outils linguistiques, 51-68.