Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

174183

La traduction latine des Dialoghi della Historia de Francesco Patrizi da Cherso par Nicholas Stupan (1570) et la réception européenne de sa théorie de l'histoire

Susanna Gambino-Longo

pp. n/a

Résumé

La traduction latine des Dialoghi della historia du philosophe néo-platonicien Francesco Patrizi da Cherso est publiée à Bâle en 1570. L’étude de la circulation de ce texte et des choix de traduction permet de mieux comprendre la réception des artes historicae italiennes dans le Nord de l’Europe et les fluctuations ou limites du latin face à la montée en puissance de l’italien vernaculaire comme langue philosophique.

Détails de la publication

Publié dans:

Furno Martine (2017) Traductions vers le latin au XVIe siècle. Astérion 16.

DOI: 10.4000/asterion.2927

Citation complète:

Gambino-Longo Susanna, , La traduction latine des Dialoghi della Historia de Francesco Patrizi da Cherso par Nicholas Stupan (1570) et la réception européenne de sa théorie de l'histoire. Astérion 16, Traductions vers le latin au XVIe siècle, n/a. https://doi.org/10.4000/asterion.2927.