Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

173352

Le traitement du sens par les épithètes et les synonymes au 16e s.

approche de la définition lexicale

Odile Leclercq

pp. 27-35

Résumé

En 1694 paraît le premier dictionnaire de langue du français, le Dictionnaire de l’Académie, qui invente la définition basée sur l’usage, en synchronie. Dans la période qui précède ou accompagne l’élaboration de ce dictionnaire, il existe un ensemble d’ouvrages, «lexiques partiels», qui, bien que souvent négligés par l’histoire de la lexicographie au profit des grands dictionnaires bilingues français-latin paraissant à la même époque, nous semblent pourtant contribuer à faire émerger le mot comme unité d’usage et constituer une voie importante vers la lexicalisation du français. Nous présentons dans cet article deux de ces lexiques partiels, l’un traitant des épithètes, l’autre des synonymes, en espérant montrer que, par le travail de ces notions en lien avec celui du contexte, ces listes, sans théorisation explicite, comptent parmi les premières traces de régulation du lexique français et du sens de ses unités.

Détails de la publication

Publié dans:

(2006) Hyperlangues et fabriques de langues. Histoire Épistémologie Langage 28 (2).

Pages: 27-35

Citation complète:

Leclercq Odile, 2006, Le traitement du sens par les épithètes et les synonymes au 16e s.: approche de la définition lexicale. Histoire Épistémologie Langage 28 (2), Hyperlangues et fabriques de langues, 27-35.