Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

172675

Remarques sur la réception de Harris en France

Patrice Bergheaud

pp. 149-162

Résumé

RESUME: Ces remarques visent à décrire l'impact effectif en France du Hermes de James Harris traduit par Thurot. En s'appuyant sur l'usage que ce dernier en fait dans son Cours de Grammaire Générale (1797) que l'on compare à ses «Remarques» sur le texte original (1796), et en examinant différentes références à Harris (Destutt de Tracy, De Gérando,. Dictionnaire des Sciences Philosophiques), on souligne les distorsions de la théorie harrissienne dans le domaine grammatical, parallèle à la «ré-écriture» «Idéologique». analysée par KD. Uitti; en défmitive, l'ouvrage de Harris a été plus utilisé que réellement lu et compris dans son économie spécifique.

Détails de la publication

Publié dans:

(1985) La réflexion linguistique en Grande-Bretagne. Histoire Épistémologie Langage 7 (2).

Pages: 149-162

Citation complète:

Bergheaud Patrice, 1985, Remarques sur la réception de Harris en France. Histoire Épistémologie Langage 7 (2), La réflexion linguistique en Grande-Bretagne, 149-162.