Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

163820

Le désaccord travesti dans la comédie de mœurs de Molière

dialogisme et polyphonie

Frédérique Saez

pp. n/a

Résumé

Dans la continuité de recherches antérieures, le présent article se propose d’examiner un autre phénomène de désaccord voilé : le désaccord travesti. Il s’agit des cas où un locuteur suggère un point de vue non congruent par rapport à un élément antérieur ou postérieur. Ce type de désaccord convenable, fréquent dans la comédie de mœurs chez Molière, impose à l’interlocuteur (allocutaire personnage) – et à l’auditeur (allocutaire public) – une opération complexe de décodage, voire de co-énonciation dans le cas du désaccord travesti. Nous avons donc opté pour une approche praxématique qui rend compte à la fois des phénomènes cotextuels (linguistiques et/ou périverbaux) et des interactions verbales, en tentant de mettre en lumière les mécanismes de production et d’interprétation de ce désaccord par l’analyse des indices (linguistiques et/ou périverbaux) qui ouvrent l’interprétation d’un dissensus. Ces indices relèvent essentiellement de phénomènes de dialogisme et de polyphonie, éléments centraux dans notre problématique. Plus généralement nous avons tenté de mettre en lumière la stratégie discursive mise en place par le locuteur et des différents rôles cognitifs des récepteurs.

Détails de la publication

Publié dans:

Roulland Daniel (2017) Corela 15 (2).

DOI: 10.4000/corela.5065

Citation complète:

Saez Frédérique, 2017, Le désaccord travesti dans la comédie de mœurs de Molière: dialogisme et polyphonie. Corela 15 (2), n/a. https://doi.org/10.4000/corela.5065.