Linguistique de l’écrit

Revue internationale en libre accès

Revue | Volume | Article

163714

L'item " yɛ " du miyobé (Togo/Bénin)

verbe plein, auxiliaire ou auxiliant ?

Tchaa Pali

pp. n/a

Résumé

En miyobé, langue parlée au Togo et au Bénin, l’item « yɛ » se présente comme une unité syntaxique dont l’identification linguistique pose un certain nombre de problèmes. Les travaux qui ont porté sur la description de cette langue ont tendance à contribuer à entretenir le flou qui existe autour de la reconnaissance de cet item qu’ils traduisent par « etre », par « auxiliant » ou par « auxiliaire ». Ce terme qui semble incontournable dans tout énoncé verbal grammaticalement attesté peut être, curieusement, omis dans certains cas. Il peut aussi apparaître dans l’énoncé sans être suivi d’une forme verbale. Que représente-t-il réellement? Le but de cette étude est de lever l’incertitude sur l’identification de l’item « yɛ », à partir des critères morphosyntaxiques et sémantiques, par l’exploration systématique de ses usages dans différents contextes et dans différents énoncés à partir des données de terrain.

Détails de la publication

Publié dans:

Osu Sylvester (2014) Corela 12 (1).

DOI: 10.4000/corela.3505

Citation complète:

Pali Tchaa, 2014, L'item " yɛ " du miyobé (Togo/Bénin): verbe plein, auxiliaire ou auxiliant ? Corela 12 (1), n/a. https://doi.org/10.4000/corela.3505.